Ich nehme an obigen Satz soll ich nicht übersetzen.Zitat von Hillie
Hier das davorstehende:
¿Estará acabado cuando vengo ó no?
Tengo que tomar vacaciones ahora y tengo que reservar el vuelo ahora.
Sí se espera con el muro hasta que yo venga, no me queda suficiente tiempo para hacer la terraza y lijar todas las ventanas para despúes lacarlas. Al fin y al cabo el “48” debe volver a ser “top”.