Seite 24 von 33 ErsteErste ... 142223242526 ... LetzteLetzte
Ergebnis 231 bis 240 von 321

Thema: Der ganz spezielle Spanischkurs

  1. #231
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    "Quien piense que las cosas serán fáciles, se equivoca"

  2. #232
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    07.08.2007
    Beiträge
    571
    wer glaubt das die sachen einfach (leicht)wären der irrt(täuscht)sich
    wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren

  3. #233
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Im Prinzip perfekt und verständlich!

    Hier meine Version: Wer denkt, dass die Sachen einfach (leicht) werden der irrt (täuscht) sich.

  4. #234
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Eine weitere Schlagzeile aus einer Zeitung:
    "Yo no envenené a Laura, soy inocente"

  5. #235
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    07.08.2007
    Beiträge
    571
    ich habe laura nicht vergiftet,bin unschuldig
    wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren

  6. #236
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Fast peeerfekt vor das "bin" noch ein "ich", dann passt es. Das "ich lassen ja im Normalfall nur die Spanier weg aber im deutschen wird es ja benutzt vor dem "bin".

  7. #237
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    07.08.2007
    Beiträge
    571
    warum da steht doch nichts von yo da steht nur soy dann schreib ich es nie,obwohl es sich besser anhört
    wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren

  8. #238
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Wenn der Satz so gewesen wäre, was ja im spanischen auch korrekt wäre "No envenené a Laura, soy inocente" hätten wir im deutsch auch das "Ich" vor dem "no" machen müssen sonst würde es auf deutsch so klingen: "Vergiftete Laura nicht, bin unschuldig". So hätten wir das auch nicht stehen lassen können, da es nicht besonders ernsthaft klingt.

    Wenn also im spanischen nur "soy" steht, sollte man bei der deutschen Übersetzung das "Ich bin" benutzen. Im Umkehrschluss können wir bei der Übersetzung von deutsch "Ich bin" auf spanisch problemlos das "Yo" weglassen denn die Spanier benutzen es normalerweise nicht, ausser sie wollen das "Ich" stark hervorheben, wie im ursprünglichen Beispiel.

  9. #239
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    07.08.2007
    Beiträge
    571
    ja eigentlich ist das richtig was du sagst
    wer kämpft kann verlieren,wer nicht kämpft hat schon verloren

  10. #240
    Tourist Avatar von vegadepaz
    Registriert seit
    15.09.2011
    Beiträge
    20

    Un saludo muy Fuerte

    "In diesem Leben, werde ich nie müde sein..."

    "Irgendwann werde ich müde, von diesen Unsinn

    "Mach dir keine Sorgen!" ist das Richtig ?Un saludo muy Fuerte
    digamelon¡¡¡¡

Seite 24 von 33 ErsteErste ... 142223242526 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Das ganz spezielle Spanischrätselspiel
    Von queru im Forum Spanische Sprache
    Antworten: 695
    Letzter Beitrag: 04.11.2014, 20:22

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •