Dass es zu Nachfragen kommt, davon bin ich automatisch ausgegangen, da es sich nicht um den offiziellen Namen eines Getränks handelt bzw. man das Getränk wahrscheinlich sogar nur in der Region wo Frikadelles Lokal ist bekommen kann bzw. bekannt ist.
Nachfragen würden vermutlich selbst dann kommen wenn ich den Namen Alsterwasser in spanisch übersetze.
Ich denke dass Frikadelle heute abend unsere beiden Versionen nachfragen wird und dann wissen wir morgen mehr, was die Original-Spanier für passender halten.