Seite 19 von 70 ErsteErste ... 917181920212969 ... LetzteLetzte
Ergebnis 181 bis 190 von 696

Thema: Das ganz spezielle Spanischrätselspiel

  1. #181
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    "Canarión"

    "Chicharrero"

  2. #182
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    02.08.2007
    Beiträge
    373
    Zitat Zitat von queru
    Zitat Zitat von Gomera
    " Más alta estaba la palma

    y al suelo vino a barrer"
    Ich muss zugeben, dass ich nicht weiß was dieser Spruch bedeutet. Vielleicht kommt jemand anderes drauf.
    "Hochmut kommt vor dem Fall"

    Canarión = Bewohner von Gran Canaria
    Chicharrero = Tinerfeño, Bewohner aus Tenerife


    Majorero
    Herreño
    eGomera - Insel im Netz
    ¡Das neue Gomeraforum!

  3. #183
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Zitat Zitat von Gomera
    Canarión = Bewohner von Gran Canaria
    Chicharrero = Tinerfeño, Bewohner aus Tenerife
    Stimmt!

  4. #184
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    02.08.2007
    Beiträge
    373
    Und? Und?? Und???

    majorero
    Herreño
    eGomera - Insel im Netz
    ¡Das neue Gomeraforum!

  5. #185
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Zitat Zitat von Gomera
    Majorero
    Herreño
    Majorero = Menschen aus Fuerteventura?
    Herreño = Menschen aus El Hierro

  6. #186
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    02.08.2007
    Beiträge
    373
    Vale!

    "Hoy no se fía, mañana sí."
    eGomera - Insel im Netz
    ¡Das neue Gomeraforum!

  7. #187
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    Zitat Zitat von Gomera
    "Hoy no se fía, mañana sí."
    Boa, deine Sprüche werden immer schwerer; Keine Ahnung was das bedeuten könnte.

  8. #188
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    02.08.2007
    Beiträge
    373
    Das steht hier mittlerweile in vielen Bars oder Supermercados.

    Heute wird nicht angeschrieben, morgen ja.
    eGomera - Insel im Netz
    ¡Das neue Gomeraforum!

  9. #189
    Nicht mehr aktiv Avatar von queru
    Registriert seit
    02.03.2006
    Beiträge
    19.383
    "A vivir que son dos días"

    "Arrojar perlas a los cerdos"

    "Me importa 3 huevos"

    "Hacía un frío de cojones"

    "Tener huevos"

    "Me toca los huevos"

    "Tocarse los huevos"

    “y un huevo!”

    “tiene un par de huevos”

    Please keine wörtliche Übersetzung, nur das was es ausdrücken soll. Wir wollen ja jugendfrei bleiben.

  10. #190
    Nicht mehr aktiv
    Registriert seit
    02.08.2007
    Beiträge
    373
    Zitat Zitat von queru
    "A vivir que son dos días" = Lass uns leben! Sind doch nur 2 Tage!

    "Arrojar perlas a los cerdos" = Perlen vor die Säue werfen"

    "Me importa 3 huevos" = Ist mir S......egal!

    "Hacía un frío de cojones" = Es war "eier"kalt!!

    "Tener huevos" = "Mutig sein"

    "Me toca los huevos" = ähem, "geht mir auf die "Eier"

    "Tocarse los huevos" = "Faule Sau" (ktazt sich an den "Eiern")

    “y un huevo!” = " Ha!"

    “tiene un par de huevos” = "Sehr mutig sein"

    Please keine wörtliche Übersetzung, nur das was es ausdrücken soll. Wir wollen ja jugendfrei bleiben.
    Ist das jugendfrei genug???
    eGomera - Insel im Netz
    ¡Das neue Gomeraforum!

Seite 19 von 70 ErsteErste ... 917181920212969 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Der ganz spezielle Spanischkurs
    Von queru im Forum Spanische Sprache
    Antworten: 320
    Letzter Beitrag: 09.09.2016, 18:16

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •