Was bedeutet auf deutsch: "Si es por mí no vengo"
Druckbare Version
Was bedeutet auf deutsch: "Si es por mí no vengo"
Falls er meinetwegen nicht kommt :sad: ? Schwierig, wenn man am Üben ist.
:???: wenn es von mir hängen wurde Wäre ch nicht dabei.
eso seria lo correcto.Grasias :idea:
Richtig ist: "Wenn es nach mir geht, komme ich nicht."
Oh weia, total daneben.
Hier etwas leichtes:
Wie übersetzt man auf deutsch: "De este agua no beberé"
Wie übersetzt man auf deutsch: "El sadismo de los mercados"
Kein TrinkwasserZitat:
Zitat von queru
Der Sadismus der Märkte oder das Schlechte der MärkteZitat:
Zitat von queru
Von Deutsch nach Spanisch kann man nicht 1 zu 1 übersetzen, de esta agua no beberé= vom dieses Wasser würde ich nie trinken=Nie sagen, dass würde ich niemals tun.
1 grüss :sad: