Re: nochmal Hilfe benötigt
Zitat:
Zitat von Hillie
El muro lateral espera a que tu vengas,para hacerle y le dejas muy bonito. Ahora no se puede hay mucho trabajo en otras cosas mas importantes que el muro.
Das heisst: Die Seitenmauer wartet bis du kommst und ... (bin nicht ganz sicher: "...um sie zu machen und du sie sehr schön aussehen lässt"). Jetzt kann man sie nicht machen da es viel Arbeit gibt und es andere wichtigere Dinge gibt als die Mauer.
Re: nochmal Hilfe benötigt
Zitat:
Zitat von queru
Zitat:
Zitat von Hillie
El muro lateral espera a que tu vengas,para hacerle y le dejas muy bonito. Ahora no se puede hay mucho trabajo en otras cosas mas importantes que el muro.
Das heisst: Die Seitenmauer wartet bis du kommst und ... (bin nicht ganz sicher: "...um sie zu machen und du sie sehr schön aussehen lässt"). Jetzt kann man sie nicht machen da es viel Arbeit gibt und es andere wichtigere Dinge gibt als die Mauer.
Kannst du mir dann bitte folgende Frage übersetzen:
Ist sie fertig wenn ich komme, oder nicht?
Ich muss jetzt Urlaub nehmen und jetzt buchen.
Wenn ich da bin und sie erst dann gemacht wird, habe ich zu wenig Zeit, um die Terasse zu machen und die gesamten Fenster abzuschleifen und zu lackieren. Die "48" soll schließlich wieder "TOP" werden.
Sollte er die Mauer nicht machen, brauche ich nicht kommen.......
Re: nochmal Hilfe benötigt
Zitat:
Zitat von Hillie
Sollte er die Mauer nicht machen, brauche ich nicht kommen.......
Ich nehme an obigen Satz soll ich nicht übersetzen.
Hier das davorstehende:
¿Estará acabado cuando vengo ó no?
Tengo que tomar vacaciones ahora y tengo que reservar el vuelo ahora.
Sí se espera con el muro hasta que yo venga, no me queda suficiente tiempo para hacer la terraza y lijar todas las ventanas para despúes lacarlas. Al fin y al cabo el “48” debe volver a ser “top”.